BUDDHA JAYANTI TRIPITAKA PDF

August 19, 2020 0 Comments

The Tripitaka is the most sacred scripture for Buddhists all over the world. The Buddha Jayanthi Edition of Tripitaka, which contains Pali. Buddhist forum about the Dhamma of Theravāda Buddhism. Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries. I have some experience comparing the BJT Pali with the Pali Text published by the Pali Text Society and the version found on the CSCD.

Author: Zololrajas Kaziran
Country: Chile
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 21 October 2014
Pages: 212
PDF File Size: 4.55 Mb
ePub File Size: 4.86 Mb
ISBN: 426-7-80747-636-2
Downloads: 44357
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gugore

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie PolicyPrivacy Policyand our Terms of Service.

I’ve read that the three Theravada countries Sri Lanka, Thailand and Myanmar all three have their own version of the Tripitaka. I’ve also read that in they held the Sixth Buddhist convention with the goal of creating one standard edition of the Tripitaka, called the Buddha Jayanti-edition. The Dutch version of the Tripitala page on the Pali canon claims that. The Buddha Jayanti-Edition, however, was composed by the most distinguished monks of the three main Buddhist countries and is considered the most correct version original wiki page hereEnglish translation here.

I was wondering if this is true. How do they know that the Buddha Jayanti-edition is the most correct version? What exactly are the differences between the 3 Tipitaka versions and how did the monks resolve them?

I have read and proofed the BJT of numerous suttas throughout the Sutta Pitaka, the complete Anguttara Nikaya, and the first two volumes and many other suttas from the Samyutta Nikaya.

On the whole the BJT and the PTS agree with some spelling differences and an occasional insignificant difference in text matter. The BJT has the advantage in that for the most part it has unabridged the text.

Trying to figure out which previous phrase was intended by ‘ The BJT has errors resulting from copy and paste where sections are repeated with a change but where the change was not made. The Tripihaka Text Society text is, as far as I am concerned, the most authoritative simply because the compilers consulted numerous manuscripts for its compilation. The CSCD is also commendable for that reason, but it has not got the advantage of eliminating all the abridgments.

  DZIWNY PRZYPADEK ROCKEFELLERA PDF

This does not cover the complete scope of your question, but hopefully it will chip away around the edges. It should also be helpful to beginning translators as the text is broken up at the original line breaks which helps to overcome the despair inspired by a huge block of Pali.

Translations are linked to the other available free translations. I have discussed this with Ven Dhirasekera Dhammavihari, one of the foremost Pali scholars of his generation, who was present at the 6th Council, as well as with Major Surathat Bunnag, founder of the Dhamma Society, whose mother buddga present, and who sponsored the Mahasangiti edition in her honor.

At the Council itself, the main proceedings were run by the Burmese monks, with Ven Vicittasarabhivamsa reciting in response to questions of Jaanti Sayadaw.

Dhamma Wheel

It seems that little was done in terms of debating and resolving the issues between the different versions. No detailed records or methods appear to have survived, but according to Ven.

Dhammavihari the Burmese, Thais, and Sinhalese each did their own recensions. Thus the 6th Council edition is largely a confirmation and update of the Burmese 5th Council edition, and as such, tripiyaka the characteristic Burmese Pali spellings.

Also, certain additions to the text, such as adding the long section on the four noble truths to MN 10 Satipatthana, were retained from the 5th Council edition.

According to Major Surathat, this text was printed in the trjpitaka edition of the 6th Council text in Myanmar. However, he says that following the unrest in Burma in the early 60s, the second edition was by mistake a simple reprint of the old 5th Council edition. Subsequent editions, including the VRI digital edition, were based on this.

I have not been able to confirm this independently. However it used the first edition—that is, the actual 6th Council text—as the mainline reading. I believe, although again I have not confirmed it independently, that the Buddha Jayanthi edition in Sinhalese script is descended from the text redacted by the Sri Lankan monks at the 6th Council. I am not sure if the Thai version was digitized.

pali canon – How was the Buddha Jayanti edition of the Tripitaka derived? – Buddhism Stack Exchange

This is an extensive work that deals with the evolution and different versions of the Tripitaka or as the text spells it Tipitaka. By clicking “Post Your Answer”, you acknowledge that you have read our updated terms of serviceprivacy policy and cookie policyand that your continued use of the website is subject to these policies.

  GRIPPLE HANGERS PDF

Home Questions Tags Users Unanswered. How was the Buddha Jayanti edition of the Tripitaka derived? The Dutch version of the Wikipedia page on the Jayajti canon claims that The Buddha Jayanti-Edition, however, was composed by the most distinguished monks of the three main Buddhist countries and is considered the most correct version original wiki page hereEnglish translation here I was wondering if this is true.

THelper 1, 10 From what I’ve heard, there’s reason to believe that the sixth council edition is really just a modified fifth council edition and didn’t end up taking into consideration the BJT at all.

Here is an introduction to the Tripitaka This is an extensive work that deals with the evolution and different versions of the Tripitaka or as the text spells it Tipitaka http: Please avoid posting ttripitaka answers.

The question should jayanyi addressed in the answer itself. If I do not know enough to make an intelligent answer and do not happen to have enough time to research, then a link that refers to a PDF book on the subject might be some help.

I would rather err on the side of trying to help a little rather than just keep plodding on to the next question.

Thank you for both your comments. Sign up or log in Sign up using Google. Jayantk up using Facebook. Trlpitaka up using Email and Password. Post as a guest Name. Email Required, but never shown. Post Your Answer Discard By clicking “Post Your Answer”, you acknowledge that you have read our updated terms of serviceprivacy policy and cookie policyand that your continued use of the website is subject to these policies. Buddhism Stack Exchange works best with JavaScript enabled.