CATILINA RITRATTO DI UN UOMO IN RIVOLTA PDF
Chi è stato davvero Catilina? Quali gli scopi della sua famosa congiura? In questo volume Massimo Fini ci offre una delle sue originali biografie, autentiche . Buy Catilina. Ritratto di un uomo in rivolta by Massimo Fini (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible. : Catilina. Ritratto di un uomo in rivolta () by Massimo Fini and a great selection of similar New, Used and Collectible Books.
|Published (Last):||18 October 2011|
|PDF File Size:||9.89 Mb|
|ePub File Size:||9.85 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Skip to main content. Log In Sign Up. Scan by Joanna Romanowicz. Kidd A Journey of Friendship Harward On the Meaning of Friendship Two Literary Pillars of Chivalry On the Notion of Friendship between Citizens and the Republic Against the Master-Disciple Model Idem velle atque idem nolle, ri verbis antiqui germanum amoris sensum deiniebant: Idem velle atque idem nolle — to want the same thing, and to reject the same thing — as recognized by antiquity as the riovlta content of love: For in Latin, as is typical of this ostensibly concise language, the message is much broader.
Similar authors to follow
In turn, the title of the Letter evokes one of the highest theological virtues: XVI Summi Pontiicis Litterae Encyclicae Deus caritas est episcopis presbyteris et diaconis viris et mulieribus consecratis omnibusque Christiidelibus laicis de Christiano amore, 1. Livio Melina and Carl A. Pope Benedict XVI shortened the original text to adjust it to the Encyclical context Deus caritas estwhile the whole sentence regards a particular type of afectionate liaison — namely, friendship: For the Church Fathers whom St.
Nonetheless, the author of the deinition cited by the Pope surely did not count among them. Not at all a parenetic example for the adherents of whatever confession you choose Or maybe he is? In fact, this particular case of reception inspires us to relect on the complex texture and routes of the transmission of our ancient heritage. For how was it possible that the words of the most dangerous felon of Rome found their way into the sublime homage paid by the Head of the Catholic Church to the love of neighbors and God and to the value of friendship?
Is it really possible that words so beautiful were born in such a criminal mind? Reception Studies deal with Classical Antiquity understood as a cultural experience allowing us to see in its distant mirror the relections of subsequent epochs, including our own.
What really matters are its uses, re-uses, and abuses as markers of the worldviews of ever new heirs of the ancient legacy.
However, sometimes it is worth rigratto the perspective and looking anew, that is — through the reception phenomena — at times long past. Such an approach may encourage us to re-read the sources and thereby may allow us to comprehend more of history and, Francisco: Firstly, we will come to better know Catiline as presented in texts from the twentieth and twenty-irst centuries through focusing on the concept of friendship they present.
Finally, we will return to our century, meeting some learned men from Mediaeval catulina on our way. Sallust did not give credence to the stories about Catiline and his companions catiilina blood from human sacriices catjlina a rite of their group, although he did report such gossip — an excellent show of uojo rhetorical mastery in praeteritio as a tool of criticism. A signiicant shift in the judgement on his actions took place in the nineteenth century, which turned out to be a particularly favourable period for the Roman conspirator.
Beesly, Professor of History at the University of London, as the scholar who meaningfully contributed to the change in our reception of the ancient villain, depicting him in Catiline, Clodius, and Tiberius of as a passionate social reformer.
Jan Kieniewicz is fond of saying: Ribolta, Katilina im Drama der Weltliteratur. Max Hesses Verlag, My plan was greater and comprised much more han means like these would point to. Civic freedom, he welfare of the state — these were my aims. In Catiline, the Monster of Rome: Ritratto di un uomo in rivoltaportrays the conspirator as a victim of Cicero — a mean reactionary plagued by an inferiority complex, whom he juxtaposes with certain Italian politicians.
Ucronia komo, in which he enabled Catiline to win with Cicero and then to establish a brand new world. Catiline is loyal to his people and he befriends them without any sort of prejudice — this even concerned a freedman, something highly uncommon in Rome, for one of the prerequisites of friendship was, as Lisa Maurice observes in her 9 However, always the local character of a given act of reception of the Catilinarian conspiracy needs to be taken into account. Odahl in he Catilinarian Conspiracy, New Haven: Routledge, ; Ann T.
Wilkins, Villain or Hero: See rivopta the early paper by Walter Allen Jr.
Storia della letteratura latina ( a.C.) – Wikipedia
Westholme Publishing, Kindle, loc. Farneti made use of the genre of uchronia to put Catiline on a pedestal. However, as early as the American author Paul L. Anderson, in his historical young adults novel A Slave of Catiline, had shown that it was not an easy task to judge the two main actors of the events. From this single scene we may discern how complex the novel is: Hence his appeal to be granted licentia prosaica, if only for the following reason: Biblo and Tannen, p.
In sum, we may state that he is a truly adequate hero to express one of the most beautiful deinitions of friendship: Cliford Meyer, the author of Betrayal: A Novel of Rome, puts the following words into the mouth of one of the protagonists of his book: Read it again, you may ind the time well spent.
Ivy Books-Ballantine, ed. Other popular authors of Cicero-Catiline novels, like Taylor Caldwell or Robert Harris, present negative portrayals of the conspirator, which, however, result from their particular narrative strategies: Universidad de Zaragoza,pp. A His- tory, New York: Routledge, via books. Postremo non labor meus, non requies, non negotium, non otium, non foren- ses res, non domesticae, non publicae, non privatae carere diutius tuo suavissi- mo atque amantissimo consilio ac sermone possunt.
Instead he bestows on them a great deal of sophisticated epithets of criminal tint: It should be admitted that Cicero had good reason to choose his words carefully in dealing with the Catilinarian conspiracy.
As specialists on Roman rhetoric observe, the 22 Craig A. Williams, Reading Roman Friendship, Cambridge: Cambridge University Press,p. Williams observes also p. Cambridge University Press,pp.
And he was no doubt successful. At a certain stage of their careers the two Romans were in a kind of relationship — at least an alliance, if not a political friendship — and Cicero even pondered defending Catiline de repetundis in 65 BC.
Berry, Andrew Er- skine, eds. Cambridge University Press, pp. Apparently was too early for a positive judge- ment. Cicero, In Catilinam 1—4. Pro Flacco, Cambridge, Mass.: Harvard University Press Loeb, p. He expected the members of this group, though they belonged to diferent classes of Roman society, to be joined by the noble ideas of faith in and sacriice for the Republic.
Indeed, united they were.
However, not as Cicero would have dreamt. So they supported Cicero, but only for a moment in History. He was punished with exile. A perfect test for his friends, by the way: However, life was soon to bring Cicero a terrible change of views. Indeed, his moral authority was called into question by Antony, who accused him of betraying their 30 See, e. Franz Steiner Verlag,p. In response, Cicero did his best to shift the conlict from a personal issue to one impinging on the public sphere.
He presented Antony as the biggest enemy cahilina the Republic, thus making any kind of individual relationship with him impossible. Cicero takes up umo challenge and he continues this simile; however, he makes it devastating for Antony. However, while we know this line of accusation from his ight against Gabinius, Cicero presses further: Antony is no real friend, neither is he an industrious oicer.
See also Costanza Novielli, La retorica del consenso. Commento alla tredicesima Filippica di M.
Cicero brings back the old fears, making them more terrible, because their source is an extremely audacious and ignorant man — a traitor to his friends.
At the same time, Cicero declares his readiness to repeat the eforts he made during the conspiracy to save the State and ln co-citizens Phil. Compared to Antony, Catiline no longer seemed to be such a horrendous monster; indeed, he displayed a certain greatness — noticed by Sallust — his followers were lacking in. Ironically, Cicero became a rigratto, too.
Proscribed, with no support in his beloved laws, by making Antony worse than Catiline, Cicero-the-Rebel pays homage to the dying Republic.
For Catiline was an enemy against whom he could ight — a worthy adversary. Instead she adds that this deinition was quoted rivollta the Church Fathers, including St.