LAS FISGONAS DE PASO ANCHO PDF
Get this from a library! Las fisgonas de Paso Ancho: [teatro]. [Samuel Rovinski]. This review is bilingual. You will find first the English version and later of that one, you will find the Spanish is the masterpiece of S. Las fisgonas de Paso Ancho. Public. · Hosted by RRPP UACA. Interested. clock. Tuesday, August 22, at PM UTC More than a year ago. pin.
|Published (Last):||5 March 2010|
|PDF File Size:||13.16 Mb|
|ePub File Size:||13.34 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Discover new books on Goodreads.
Las fisgonas de Paso Ancho – Samuel Rovinski – Google Books
Sign in with Facebook Sign in options. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Alejandro ‘s review Jul 12, This review is bilingual. You will find first the English version and later of that one, you will find the Spanish version. This is the masterpiece of Samuel Rovinski. ,as is a work that it has been a favorite to be played in theaters, and certainly one of the best books that manage to capture the idiosyncrasies of the Costa Rican people.
Las fisgonas de Paso Ancho : [teatro] (Book, ) 
From a small and simple problem can ending to involve and affect an entire neighborhood with the help of timely misunderstandings of a trio of snoopers, those that abound in any country, and now with Facebook, no longer they occupy not even leave the house to keep up with all the fisgknas, but in this classic tale the “snooping” is displayed in the best tradition of the Costa Ricans in the “old-fashioned” way, getting out into the neighborhood, “tuning” the ear fisgnoas entangling everything that they say mixed with their own prejudices and preconceptions.
Esta es una de las obras ancgo para ser llevadas al teatro, y ciertamente es uno de los mejores libros que logran plasmar la idiosincrasia del Tico. Una comedia que retrata nuestras comunidades y que la verdad, con todo lo bueno y malo que implica, espero sinceramente que nunca cambie y que no lo perdamos, ya que es de esas cosas que nos hace Ticos.
July 12, fisgonsa Shelved as: August 5, — Shelved as: October 21, — Shelved as: Sep 08, I liked your review. Good point about Facebook.
Great little review that has me intrigued. Alas, I couldn’t locate an English edition. Got time to do a translation.
Lot of GR friends you might please. Sep 09, How I laughed with this! I am not sure if there is a translated version. Indeed it’s a big problem for our local literature to impact beyond our frontiers. I was going to write a review in Sanskrit and English, but finding a keyboard in Sanskrit has proved to be impossible.
Another chance lost to be legendary. A very useful language where I live. D Hehehe, no doubt that a Spanglish review could be useful to some people. Alternatively, you could just write the sanskrit in a latin transcription, which is quite a common practice. May 25, May 29, fisgnas I love that these last reviews are bilingual! I wish I could read them in both languages.
Las fisgonas de Paso Ancho : [teatro]
I decided a time ago that if the book that I read was originally written in Spanish, taking the advantage that it’s my native language, to make the reviews in both languages: Search for a book to add a reference. We take abuse seriously in our discussion boards. Only flag comments that clearly need our attention.
As a general rule we do not censor any content on the site. The only content we will consider removing is spam, slanderous attacks on other members, or extremely offensive content eg. We will not remove any content for bad language alone, or being critical of a particular book. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.